Characters remaining: 500/500
Translation

giải cứu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giải cứu" signifie essentiellement "venir au secours" ou "sauver". Il est utilisé dans des contextes où une personne ou un groupe aide quelqu'un d'autre à sortir d'une situation difficile ou dangereuse.

Utilisation de base

"Giải cứu" est souvent utilisé lorsque l'on parle d'aider quelqu'un qui est en détresse. Par exemple, dans des situations d'urgence, on peut dire que les pompiers "giải cứu" des personnes coincées dans un bâtiment en feu.

Exemple
  • Phrase simple : "Cảnh sát đã đến để giải cứu những người bị mắc kẹt trong xe." (La police est venue pour sauver les personnes coincées dans la voiture.)
Usage avancé

Dans un sens plus figuré, "giải cứu" peut également être utilisé dans des contextes sociaux ou économiques, par exemple lorsqu'une organisation ou un gouvernement intervient pour aider des personnes en difficulté économique.

Variantes du mot
  • Giải cứu động vật : cela signifie sauver des animaux en danger.
  • Giải cứu môi trường : cela fait référence aux efforts pour sauver l'environnement, par exemple en luttant contre la pollution.
Différents sens

Bien que "giải cứu" se réfère principalement à sauver ou aider, il peut aussi être utilisé dans des contextes plus légers, comme "sauver une situation" ou "récupérer quelque chose de perdu".

Synonymes
  • Cứu : qui signifie également "sauver", mais peut être utilisé dans un contexte plus général.
  • Giúp đỡ : qui signifie "aider", mais sans le sens urgent de "giải cứu".
Conclusion

Le mot "giải cứu" est donc un terme polyvalent qui peut être appliqué dans de nombreux contextes, qu'il s'agisse de sauver des vies, d'aider des personnes dans le besoin, ou même d'intervenir pour résoudre des problèmes sociaux ou environnementaux.

  1. venir au secours; sauver

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "giải cứu"